La RAE culmina su diccionario jurídico para facilitar la comprensión de 30.000 voces

miguel lorenci MADRID / COLPISA

CULTURA

XOÁN A. SOLER

La obra pretende trascender el ámbito especializado y ser una herramienta para toda la ciudadanía

28 abr 2016 . Actualizado a las 05:00 h.

Los fundadores de la Real Academia Española (RAE) ya plantearon en la necesidad de dotarse de un Diccionario Jurídico. Tres siglos después, la obra que aúna «concisión y rigor» es una realidad gracias a la alianza entre la RAE y el Consejo General del Poder Judicial (CGPJ). Hace dos años que las dos instituciones firmaron un convenio que culmina felizmente en el Diccionario del español jurídico (DEJ), magna y esperada obra que ayer se presentó en la docta casa, en presencia de la cúpula de la judicatura y con casi un pleno de académicos. Palabra de Ley en un arco léxico que va del derecho romano a la revolución digital.

En sus casi 1.700 de páginas, el DEJ encierra más de 30.000 voces. Santiago Muñoz Machado, secretario de la RAE y catedrático de Derecho Administrativo, ha dirigido la obra y a un equipo de 130 catedráticos, profesores y expertos de distintas especialidades que la ha hecho posible.

Publicado por la editorial Espasa, con un precio «político» de 99 euros, no quiere ser una obra exclusiva para juristas, expertos y profesionales del Derecho, y sí una herramienta útil para toda la ciudadanía. Aúna «concisión y rigor» para facilitar la comprensión «a todos los ciudadanos», destacan sus promotores. Como se advierte en el «Plan y guía de la obra», el DEJ «no es un diccionario enciclopédico». Se ha elaborado con la misma metodología y criterios lexicográficos empleados en los diccionarios de la lengua de la RAE. Esto es, «formular definiciones casi siempre escuetas y enriquecerlas con indicaciones de uso de cada palabra o locución, y con «autoridades» o documentos extraídos de las leyes, los autores o la jurisprudencia», en palabras de su director. Se priman las definiciones «breves e intensas» que se acompañan de informaciones complementarias que orientan sobre el uso correcto de cada vocablo y explicaciones del origen de la palabra.

Con la presentación del DEJ concluye la primera fase del proyecto, la publicación de un diccionario que recoge el léxico jurídico de uso en España. La segunda finalizará en el 2017, con un diccionario panhispánico del español jurídico que añadirá las particularidades léxicas de los países de habla hispana. Concluida la segunda fase, se publicará una edición electrónica y un libro de un libro de estilo de la justicia.