¿Por qué «Ana de las Tejas Verdes» sigue fascinando a la generación Z?

FUGAS

Dos títulos que traducen por primera vez al gallego el texto original y una revisión actual mantienen al clásico juvenil en auge

27 dic 2021 . Actualizado a las 09:03 h.

El fenómeno que despertó la serie Anne with an E, emitida por Netflix entre el 2017 y el 2020, ha logrado que una nueva generación de lectores busque el original literario de Ana de las Tejas Verdes, ese clásico universal escrito por la canadiense Lucy Maud Montgomery en 1908 y ambientado en un siglo XIX tan opuesto al de los jóvenes. Una renovada lectura, favorecida además por las distintas novedades literarias que, desde el año pasado, y en distintos formatos, como narrativa, cómic o álbum, ha vuelto a recuperar las aventuras de esa huérfana pelirroja, de desbordante imaginación y locuacidad que, por un error inesperado, acaba encontrando un hogar en la granja de dos hermanos. Una deliciosa y divertida historia que con su texto original conecta con los menores, como prueban los más de 30.000 ejemplares vendidos, en un año, de Ana la de Tejas Verdes (Edelvives), una obra de cuidada edición que también atrae con las excepcionales ilustraciones con las que Antonio Lorente ofrece una novedosa mirada sobre «una pionera, una niña empoderada», una de las razones puestas en valor.

Ilustración de Antonio Lorente para la obra «Ana la de Tejas Verdes», de Edelvives

«É un libro que trata sentimentos universais, que transcenden ás épocas», defiende Anxa Correa, de Sushi Books, uno de los dos sellos que desde el 2020 editaron la novela original por primera vez en gallego. «Aos lectores aínda lles cativa como a nena se gaña o afecto dos seus pais adoptivos ou a relación de amor-odio que mantén con Gilbert Blythe», precisa la editora al hablar de Anne, a de Tellas Verdes. «Os adultos dinnos que lles permitiu revivir na nosa lingua a historia que descubriran de mozos pola televisión», añade, en alusión a una miniserie sobre la novela que llegó a TVE en 1988, y que también enganchó. «Cando se emitiu o capítulo final, eu tiña 14 anos e foi a única vez na miña vida que lles dixen aos meus pais que estaba mal sen estalo, só para non ir á clase», confiesa divertida Laura Rodríguez, editora de Hércules, sello que este año también lanzó Anne, a de Tellas Verdes, una novela de gran acogida que se mantiene fiel a la original. «É normal que os mozos vexan detalles que lles resulten alleos, pero é unha historia plenamente vixente. O que transmite o personaxe de Anne, unha nena curiosa e inqueda, de vocabulario moi rico, é esa ilusión por mirar o mundo con ollos diferentes, de querer aprender, ver algo máis, nun momento de estritas normas sociais, no que o papel da muller era moi diferente», acentúa.

UNA ADAPTACIÓN AL MUNDO ACTUAL

Este otoño llegó a las librerías Anne sin filtros, una traslación moderna y desinhibida del clásico, en el que la madrileña Iria G. Parente y la viguesa Selene M. Pascual, dos nombres conocidos de la literatura juvenil, presentan a los protagonistas en la universidad y en un mundo de redes sociales y fans en los que Anne destaca como escritora online. Una novela romántica que reinterpreta escenas clásicas —la zona de Tejas Verdes es ahora una cafetería— y en la que temas como el amor se adaptan según los códigos actuales, sin tabús. «A pesar de los cambios, la esencia del personaje sigue ahí, como un espíritu libre», destacan las autoras, que aclaran que varios de sus lectores han vuelto, y a la inversa, a la historia original. «Muchos se sienten aún representados por su afán por buscar su sitio en el mundo, por saber quién es. Anne permite revisitarla constantemente y pensar en ella de distintas formas», concluyen con entusiasmo.