La «abuela gallega» de «The Good Doctor»

b. p. l. REDACCIÓN / LA VOZ

TELEVISIÓN

-

El actor Freddie Highmore relató a Jimmy Kimmel que, durante el año que vivió en Madrid, se inventó que tenía familia en Galicia mientras veía el fútbol en el bar

08 ago 2018 . Actualizado a las 13:12 h.

Freddie Highmore es el actor del momento. Su papel en The Good Doctor, donde interpreta al cirujano autista Shaun Murphy, lo ha convertido en la gran estrella del verano televisivo con el éxito del estreno de la serie en abierto en Telecinco. Pero, además de un talento interpretativo cultivado desde niño en películas como Finding Neverland y Charlie y la fábrica de chocolate y como el joven Norman Bates en la serie Bates Motel, Highmore tiene también una gran capacidad para los acentos y los idiomas.    

Además de actuar, estudió filología española y árabe en la Universidad de Cambridge y, coincidiendo con las grabaciones de los primeros capítulos de Bates Motel, vivió durante un año en la calle Fuencarral de Madrid y trabajó en un bufete de abogados para mejorar un español que hoy habla con perfecta fluidez.  

En una entrevista concedida al programa de Jimmy Kimmel, en la cadena norteamericana ABC, con motivo del estreno de la serie, el actor británico relató cómo, después del trabajo, en lugar de relacionarse con sus compañeros abogados prefería congeniar con la gente de la calle y bajar al bar a ver los partidos de fútbol. «Me inventé que tenía una abuela española para poder animar a un equipo español y que los demás me aceptaran como uno de los suyos», contó al presentador, que siguió preguntándole por qué había hecho algo así. «Si estás animando a España y tienes este aspecto pálido de británico hambriento de sol pueden preguntarte: ‘‘¿De verdad eres español?’’ Así que me inventé esa historia de que mi abuela había nacido en Galicia, que es la parte más lluviosa al noroeste de España, en una pequeña localidad llamada Zapateira», siguió contándole al presentador, quien bromeó repetidamente con el nombre de «Zapateira».

El actor también contó cómo le costó conseguir su papel como un joven doctor de 26 años porque, a pesar de ser esa su edad, aparenta ser mucho menor. «Siempre siento que tengo que justificar mi edad», aseguró entre bromas.

En otra entrevista en el Late Show de James Corden, el actor bromeó sobre la voz de su personaje en el doblaje al español, «mucho más sexy y profunda, muy diferente del original». «Supongo que habrá una voz para todos los protagonistas masculinos», afirmó el actor, que propuso modificar su timbre para la próxima temporada, que se estrenará en septiembre, si eso le garantiza el éxito.  

The Good Doctor se convirtió a mediados de junio en el mejor estreno de una ficción extranjera en Telecinco desde mayo del 2014 al reunir un 22 % de cuota de pantalla y 3.054.000 espectadores. Los episodios de este lunes lograron un 20 % de cuota y 2,6 millones de seguidores.