Qué pasa por la cabeza de Lynch

La Voz

A CORUÑA

27 mar 2008 . Actualizado a las 02:00 h.

Que Lynch vive en su mundo lo demuestra esta anécdota. Un día coincidió en un restaurante con una mujer deslumbrante. Al rato, le espetó:

-Es usted tan guapa que podría ser hija de Ingrid Bergman.

Y esto le respondió la dama:

-Es que soy hija de Ingrid Bergman.

Era Isabella Rossellini, que después fue su pareja y a la que filmó (no guapa, sino horrible) en Terciopelo azul .

La cabeza de Lynch es un universo en expansión que, en ocasiones, plasma de una forma a la que él mismo no encuentra explicación. En Cannes 2001, un grupo de periodistas le preguntaron si podía explicar los veinte últimos minutos de Mulholland Drive . El regate verbal fue torero: «Es que yo tampoco los entiendo». Lo cierto es que salvo El hombre elefante , Una historia verdadera y el capítulo piloto de Twin Peaks casi todo Lynch requiere una explicación, y esa explicación, cuando menos parte de ella, nos la van a dar (que diría Pepe Isbert) una serie de expertos.

Para penetrar, en la medida de lo posible, en el jeroglífico mental de David Lynch (Montana, Estados Unidos, 1946), en su peculiar mundo paralelo, el Centro Galego de Artes da Imaxe (CGAI) organiza mañana un seminario de un día. El objetivo es, nada menos, que intentar enseñar a ver su última película, Inland Empire , quizá la más incomprensible de su filmografía. Había cien plazas y se han anotado 90 personas. Intervendrán cinco expertos procedentes del mundo universitario y la crítica cinematográfica: Fran Benavente, Andrés Hispano, Ángel Quintana, Imma Merino y Hervé Aubron. La nota de prensa del CGAI avanza lo sesudo que será el encuentro: «O seminario parte da idea de que a película de Lynch funciona como un auténtico labirinto expresivo aberto a mil e unha propostas de sentido. Para poder gozar da obra é preciso introducirse no complexo labirinto e observar como a película propón formas de circulación das imaxes, novas xeografías do urbano, novas formas de observar Hollywood como espazo do sinistro, novas temporalidades do fílmico e novos sistemas de desfiguración da orde figurativa que marcara os sistemas tradicionais de representación».

Al hilo del seminario, el CGAI proyecta películas en la misma onda mental que Inland Empire . Los pases son abiertos al público. De entrada, hoy (20 horas) se pasará Inland Empire (2006) en V.O.S. con subtítulos en castellano.

Mañana, doble sesión. A partir de las 20.30 horas, seis cortometrajes: Six figures sick (1966), The alphabet (1974), The grandmother (1970), The amputee (1974), The cowboy and the frenchman (1988) y Premonition following and evil deed (1995). Se proyectan en V.O.S. con subtítulos en gallego. En la sesión nocturna (23 horas), Mulholland Drive (2001) en versión original con subtítulos en castellano. El sábado, (18 horas) se podrá ver el documental Lynch (2007), que en España solo se ha proyectado en el Festival de San Sebastián. Los subtítulos serán en gallego. A las 20 horas, Inland Empire , con subtítulos en castellano.

Ya el próximo mes se pasarán Cabeza borradora (1976) y Carretera perdida (1997).