La Xunta habilita una guía básica de conversación gallego-castellano-ucraniano para favorecer la integración de alumnos refugiados

La Voz SANTIAGO / LA VOZ

INTERNACIONAL

La Consellería de Educación creó una guía de conversación de gallego y castellano al ucraniano ilustrada con pictogramas
La Consellería de Educación creó una guía de conversación de gallego y castellano al ucraniano ilustrada con pictogramas

En próximos días se incorporará también un diccionario básico con un millar de palabras, también con traducción al ruso

28 mar 2022 . Actualizado a las 14:18 h.

La Consellería de Cultura, Educación e Universidade acaba de poner a disposición de los centros educativos un espacio web específico sobre Ucrania con recursos y materiales didácticos para favorecer la adaptación e integración en las aulas de alumnado ucraniano desplazado a Galicia a causa de la guerra. Uno de los principales elementos es la dotación de herramientas específicas para la comunicación con el resto del alumnado y con el profesorado. Para ello está disponible una guía básica de conversación gallego-castellano-ucraniano, con pictogramas y la transliteración del ucraniano para fomentar un proceso recíproco en que los gallegos sepan pronunciar palabras en ucraniano.

También está disponible en Internet una guía de expresiones habituales, junto con otros recursos de interés. Son materiales que se irán actualizando en próximos días, con la incorporación de traducciones al ruso, ya que es un idioma de uso cotidiano de muchos refugiados, y la elaboración de un diccionario de cerca de un millar de palabras.

Al tiempo, hay un apartado específico sobre equipamiento TIC, de forma que en el marco del programa Educa en Dixital, todo alumnno ucraniano que lo precise dispondrá de un ordenador con conexión a la red: estará configurado para gallego, castellano y ucraniano, con pegatinas específicas en el teclado para la escritura en esa última lengua.

Por otra parte, además de la normativa específica para la escolarización inmediata de estos alumnos y las instrucciones a los centros para la puesta a disposición de material escolar y servicio de transporte, comedor y actividades extraescolares, la consellería realizó un modelo de guía de plan de acogida para facilitar la adaptación más efectiva posible del alumnado desplazado.

Todos los materiales fueron elaborados con aportaciones de orientadores y de un grupo de trabajo de profesionales del Comité Educativo y de la Xunta Autonómica de Directores y de equipos directivos con experiencia previa en acogida de alumnado extranjero.