Vox e o idioma castelán


Miquel Montoro é un rapaz de 13 anos que colga vídeos das actividades que realiza no campo e engaiola á audiencia coa súa simpatía e o seu saber. Ás veces fala mallorquín e outras castelán, pero vese que o seu primeiro idioma é o mallorquín, e esa circunstancia levou a unha concelleira de Vox a publicar un tuit, compadecéndoo: «Un niño español de 13 años que no sabe hablar castellano en condiciones y con naturalidad. Es tremendo».

Rapaces que se expresaban mellor en galego que en castelán tívenos eu de condiscípulos na academia de Ferrol onde estudei o bacharelato, e o director, que ía de republicano e azañista, mofábase deles cunha crueldade que só podía permitirse no franquismo: «¡Aldeano, es usted un aldeano. Y su padre es otro aldeano. Seguro que su padre come con boina!».

Vox quere garantir que todos os españois coñezamos o castelán mellor que Miquel e levou ao Congreso unha proposición non de lei para que se fagan probas de nivel ou exames que o acrediten; sobre todo nos territorios con outro idioma cooficial. E, xa de paso, que se estude exclusivamente en castelán en todo o territorio nacional; e que en ningún caso se poida obrigar a un funcionario a coñecer a lingua cooficial.

En fin, o que Vox quere é volver ao primeiro franquismo. Ao das follas voandeiras de 1955, con pé da Imprenta Sindical e o texto: «Hable bien. No sea bárbaro. Es de cumplido caballero que usted hable nuestro idioma oficial, o sea el castellano. Es ser patriota. Viva España y la disciplina y nuestro idioma cervantino ¡¡Arriba España!! ». Non fago demagoxia; a proposta de Vox está máis preto daquel franquismo represivo que do de Villar Palasí e a Ley General de Educación de 1970, que introduciu o estudo das outras linguas e literaturas de España. Claro que Villar Palasí falaba quince idiomas e era valenciano e liberal.

Villar Palasí entendería a Ramón Piñeiro cando dicía do idioma galego: «A lingua vén ser a alma viva do pobo que a fala». «Se a nós se nos distingue como unidade peculiar entremedias da familia europea é grazas ao idioma». Entendería que, por seren bilingües, autores galegos como Valle Inclán, Julio Camba, Wenceslao Fernández Flórez, Rafael Dieste e tantos outros, escribiron páxinas primorosas en castelán. E por amar os idiomas, ata entendería a miña nostalxia ao pronunciar palabras do ferrolán que falei na infancia: auñar, por correr; pava, por colilla; rallante, por pesado; conacho, por fachendoso; ollo á virolusa, por ollo morado; a todo filispín -do inglés full speed-, por a toda velocidade; chinclar, por soar… Dicíalle o avó ao neto, mozo, cando ía para a verbena: «Este peso, para gastar; estoutros dous, para chinclar».

Villar Palasí entendería todo e os líderes de Vox non entenden nada porque aspiran a facer realidade a versión española do lema daquel pequeno partido político, que foi o PSG: «Galicia, unha terra, un pobo, unha fala»; e trocalo en «España: una tierra, un pueblo, un idioma». Por iso din que o presidente Núñez Feijoo é nacionalista. Porque está matando o idioma galego pouquiño a pouco e eles quéreno matar de vez.

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
102 votos
Comentarios

Vox e o idioma castelán