
Especial Festa da Pataca de Coristanco | Lupe Blanco, Xan Fernández, José Antonio Moreira, Luis García, María Tasende, Loli Fernández, Eliseo Velo y Manuel Mayo comparten sus impresiones en torno a esta celebración
15 sep 2024 . Actualizado a las 05:00 h.Ocho voces de Coristanco, o ligadas a la localidad, explican lo que significa para ellos la Festa da Pataca o si en algún momento han tenido vinculación con su organización a lo largo de estas 42 ediciones.

Lupe Blanco: «Sempre digo que somos a capital da pataca en Galicia»
La bLupe Blanco ha crecido con la Festa da Pataca: las dos nacieron el mismo año, en 1980, y el hecho de que en dos años no hubo cita lleva a que ahora toque la edición 42 y no la 44. Para ella, la celebración es una muestra de identidad, de identificación con el territorio. La fiesta, y el tubérculo: «Eu, sempre que vou por aí, a actos, a obradoiros, digo que a regueifa vén de Bergantiños, e que eu son de Coristanco, do lugar no que somos a capital da pataca en Galicia», explica. Le encanta que llegue esta época, ver el ambiente, los tractores... Ya ha sido pregonera un año, y este vuelve a serlo con otras mujeres pioneras. «Foi todo un orgullo dalo, e facelo de novo coas compañeiras, máis», indica.

Xan Fernández: «A vida profesional paseina aí, no seu colexio»
Xan Fernández Carrera, profesor ya jubilado, pasó muchos años ligado a diario a Coristanco: «A miña vida profesional paseina aí, no seu colexio, dende 1977 ata o 2011. E a miña muller, practicamente os mesmos anos», señala. Fueron años intensos, de muchas horas en el centro, mañana y tarde, con más de 800 niños en aquellos primeros tiempos, con muchas relaciones afectivas y los mismos alumnos durante varios cursos, creando lazos afectivos que perduran. Además, como las primeras ediciones de la Festa eran junto al colegio, vio de manera muy directa como nacía, «co traballo e implicación de todos, e a festa callou moi ben». A su vez, aquel grupo de profesores se implicó mucho, y bien, en el medio, se adaptaron a la realidad coristanquesa, con amplio contacto con los padres.

José Antonio Moreira: «Participei na primeira edición da festa, na comisión que organizaba»
José Antonio Moreira sigue en la docencia, en A Coruña (Agra do Orzán), pero son muchos los que lo identifican por su muy larga trayectoria deportiva, tanto de jugador como de entrenador, que empezó a destacar ya en los tiempos en los que estudiaba en el Seminario Menor de Santiago. Pasó por muchos clubes, entre ellos un Coristanco que ayudó a formar. Vive en Carballo, pero está muy ligado a su municipio y, siendo además de Traba, a la Pataca: «Participei na primeira edición na festa, na comisión que organizaba, coordinada por Francisco Suárez», recuerda y presume. También de orígenes y vínculos: «Son fillo de produtores, de agricultores. Axudei moito a plantar e recoller. Coñezo ben o produto. E creo que a pataca é o elemento vertebrador de Coristanco», señala.

Luis García: «Teño moitos lazos afectivos e profesionais»
Luis García, histórico director de Fonteboa y ahora en un cargo institucional y representativo ligado a las EFA y al propio centro coristanqués, ha sido pregonero dos veces. La primera, hace quince años, y la segunda, el pasado. Conoce muy bien la realidad coristanquesa, y eso que ni siquiera es gallego ni reside en la localidad. «Non son de aquí, pero a maior parte, por non dicir toda, da miña vida profesional, está aquí. Teño moitos laxos afectivos e profesionais despois de tanto tempo», señala este asturiano que tantos miles de horas ha dedicado a alumnos y colectivos de Coristanco y comarca. «Este é un moi bo sitio, que soubo buscar a súa identidade arredor da pataca hai xa máis de 40 anos. E en canto á festa, para min é unha cita que sempre teño axendada», señala.

María Tasende: «O meu vínculo está aí, por meu pai, por meus avós...»
La actriz María Tasende es carballesa, pero su mitad paterna es de Coristanco, localidad a la que se siente muy apegada. A Montecelo, en Oca, sobre todo, de donde era su padre, el pediatra Pedro Tasende. Donde tienen la casa familiar, donde pasó mucho tiempo y lo sigue pasando. «O meu vínculo está aí, por meu pai, por meus avós...», explica. A su padre le gustaba mucho darse una vuelta por la Festa da Pataca, y a María, también. «Non son de moitas horas, pero intentarei estar polo menos para tomar o vermú, e ver aquilo. Teño a lembranza de vela de pequena e parecerme moito máis pequena do que é agora, que medrou moito. Sempre me gustaba mirar os tractores adornados, sobre todo», confiesa esta artista que se declara muy nostálgica.

Loli Fernández: «Este é un sitio moi agradable para vivir»
La coristanquesa Loli Fernández España es licenciada en Derecho y Bellas Artes, fue secretaria municipal y abogada, gran deportista en su juventud y apasionada del arte, con varias exposiciones pictóricas en su haber. Será una de las integrantes del pregón, como otras mujeres pioneras del municipio. Pese a que ha vivido fuera buena parte de su vida, confiesa su amor por su lugar natal. «Cando volvía, era como se non tivese marchado. Para min é un orgullo ser de aquí, e sempre quero que Coristanco brille, vaia a máis. Estamos vendo como moitos que marcharon, sobre todo por traballo, agora volven, porque este é un sitio moi agradable para vivir, dos mellores, pola xente, cunha excelente acollida, con todo cerca...», explica.

Eliseo Velo Vázquez: «Esta festa está moi recoñecida en Galicia»
Eliseo Velo Vázquez es de Arixón (Seavia) por parte de madre, y de Traba, en pleno centro (en las casas que había en lo que ahora es aparcamiento, junto al Concello) por parte de padre, un conocido zapatero que se estableció con su familia en A Laracha, y ahí creció Eliseo (1956), sin dejar nunca de lado sus raíces. Tuvo un tío regueifeiro, Guillermo da Rabadeira, y sus primos mantienen un destacado negocio. Este electricista ha sido una persona clave en el deporte larachés, como jugador y presidente del Laracha de fútbol, y como impulsor y también presidente del equipo de baloncesto. Nunca se pierde la Festa da Pataca, a la que ha visto evolucionar, y dice que «está bastante recoñecida en Galicia, e supón unha boa oportunidade para o rural», explica.

Manuel Mayo: «Todo o bo que diga da xente de aquí é pouco»
Manuel Mayo Romarís se hizo cargo de cuatro parroquias de Coristanco hace once años, y ahora, junto a Santiago Cotelo, es el responsable de las quince del municipio, además de Anxeriz, en Tordoia, y Corcoesto, en Cabana. Antes había estado en varias de Dumbría, Vimianzo y Mazaricos. En Coristanco se encuentra muy a gusto y asentado, y con visos de seguir. «Cos anos que xa levo, para que cambiar!», bromea. Dice estar a gusto con la gente y con el entorno: «Todo o bo que diga da xente de aquí é pouco. A integración foi moi ben. Vexo veciños sociables, cercanos, e eu síntome un máis». Destaca los «moi bos colaboradores» para sacar adelante el trabajo, que se centraliza en Traba, en la rectoral, a muy pocos metros de la Festa da Pataca.