El humanismo erudito de Rodríguez de Adrados merece el Nacional de las Letras

La Voz MIGUEL LORENCI | COLPISA

CULTURA

Alberto Aja

Es una de las mayores autoridades mundiales en el campo de la filología griega y la lingüística

26 nov 2012 . Actualizado a las 16:48 h.

El humanista, filólogo, catedrático y académico Francisco Rodríguez Adrados es el ganador del premio Nacional de las Letras Españolas, el segundo tras el Cervantes en el escalafón de los premios institucionales.

Se reconocen con este prestigioso premio «las valiosas incursiones en el campo de la lingüística» de Rodríguez Adrados y el magisterio científico de este gran erudito, una de las mayores autoridades mundiales en el campo de la filología griega y la lingüística. Dotado con 40.000 euros, Cultura reconoce cada año con este galardón toda la obra de un autor español en cualquiera de las lenguas oficiales. Rodríguez Adrados sucede en la distinción a José Luis Sampedro, ganador del premio el año pasado.

El jurado valoró en su fallo «la obra científica del profesor Rodríguez Adrados, centrada en la filología griega, con valiosas incursiones en el campo de la lingüística y, en particular, en el estudio del indoeuropeo y del sánscrito». Destaca como «sus aportaciones lingüísticas -lexicografía y gramática- son mundialmente reconocidas, así como sus rigurosos ensayos literarios sobre la tragedia, la fábula y otros géneros de raíz helénica».

«Su obra es también la de un humanista que bebe en las mejores fuentes y que es, a la vez, una de las voces más autorizadas en Europa como defensor de las humanidades clásicas» concluye el jurado.

Francisco Rodríguez Adrados (Salamanca, 1922) es doctor en Filología Clásica por la Universidad de Madrid y catedrático de Filología Griega en la Universidad de Barcelona y en la Complutense de Madrid. Es presidente de honor de la Sociedad Española de Estudios Clásicos y de la Sociedad Española de Lingüística. También es miembro de la Academia de Atenas, de la Academia Argentina de Letras y de la Academia de la Historia.

Traductor

Lingüista y traductor, titular de sillón d de la Real Academia de la Lengua, sus trabajos se han centrado especialmente en la lexicografía, las traducciones, la literatura y el pensamiento griego, la lingüística indoeuropea y griega, y la lingüística en general. Entre sus aportaciones al campo de la traducción cabe citar las versiones al castellano de la prosa de Tucídides y de Aristófanes.

Es director de las revistas 'Emérita' y 'Revista Española de Lingüística', de la colección de clásicos griegos y latinos 'Alma Mater' que publica el CSIC. Colaborador habitual de los diarios ABC y El Mundo, dirige el proyecto de elaboración de un diccionario de griego clásico y medieval por el que en 1989 recibió el Premio de la Fundación Aristóteles Onassis en Atenas.

El jurado que falló en favor de Rodríguez Adrados lo formaron Inés Fernández-Ordóñez, propuesta por la Real Academia Española; Xesús Alonso, por la Real Academia Gallega; Sagrario Alemán, por la Real Academia de la Lengua Vasca; María Angela Vilallonga, por el Instituto de Estudios Catalanes; María Lara, por la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE); Clara Janés, por la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE); Francisco José Díaz de Castro, por la Asociación Española de Críticos Literarios; José Julián Barriga, por la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE); Teresa San Segundo, por el Centro de Estudios de Género; y Luis García Jambrina, por el Ministro de Educación Cultura y Deporte. Lo presidió la directora General de Política e Industrias Culturales y del Libro, Teresa Lizaranzu, y lo vicepresidió la subdirectora general adjunta de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, Isabel Ruiz de Elvira.