Vicepresidencia considera provisional la solución bilingüe en la polémica sobre Junta y Xunta

La Voz LA VOZ | SANTIAGO

GALICIA

17 ene 2007 . Actualizado a las 06:00 h.

La Vicepresidencia de la Xunta consideró ayer «provisional e transitoria» la solución dada por el ministro de Administraciones Públicas, Jordi Sevilla, de redactar las actas de la comisión mixta de transferencias en gallego y castellano, para desbloquear el conflicto que enfrenta a su departamento con el de Quintana por el empleo del término Junta . Vicepresidencia valoró el «xesto» de Madrid de redactar las actas en gallego, pero puntualizó que «a cuestión de fondo, que é que a denominación de Junta non existe, segue viva». Sostiene el departamento gallego que la actitud positiva del ministerio obedece al cambio de Gobierno en Galicia, pero puntualizó que «a Xunta só ten un nome, e o argumento esgrimido polo ministerio para defender o uso de Junta é un mero tecnicismo».