Anxo Angueira editou a «Poesía reunida» do autor ourensán para o selo Xerais e María Alonso Seisdedos traduciu ao castelán «Elipsis y otras sombras» para Kalandraka
«O xaponés de Hiroshima ten un acento propio, como o galego», asegura o autor que leva a nosa lírica ao país do sol nacente. Este poeta que foi banqueiro visita estes días Galicia para presentar a edición xaponesa de «Concerto de outono», pura mística do amor ante a morte