Nuevo viaje a Hogwarts desde Galicia

t. montero / r. garcía / m. rey REDACCIÓN / LA VOZ

CULTURA

XOÁN A. SOLER

Los fans gallegos dan su opinión sobre la obra de teatro y el nuevo libro basado en el famoso mago de J. K. Rowling

18 oct 2016 . Actualizado a las 05:00 h.

No ha sido exactamente lo mismo que antaño, pero ha servido para saborear por un rato los viejos tiempos. Muchos fans gallegos de Harry Potter ya han leído el nuevo libro e incluso han viajado a Londres para ver la obra teatral que le ha dado origen. María Melle (Lugo, 1994) se ha leído el nuevo libro basado en la saga del mago más conocido de todos los tiempos, con perdón de Juan Tamariz. «Non está á altura dos outros libros», confiesa, pero «é divertido» y le ha servido para «recordar os vellos tempos». María es probablemente una de las mayores fans de Harry Potter que hay en Galicia. Con lo que ha ganado en unas prácticas como periodista este verano, se ha comprado las entradas para ir a ver la obra de teatro que está en cartel en Londres y en la que se basa este octavo capítulo del universo Hogwarts. Y no solo eso. Su trabajo de fin de grado era sobre Harry Potter y la narrativa transmedia. «Falamos coa axente de Rowling e ata lle fixemos unha entrevista», dice orgullosa. ¿Y sobre el libro? «Din que é unha idea orixinal de J.K. Rowling e así venden a oitava historia», explica. Pero la realidad es que «é como se calquera fan se puxera a escribir o que el pensa que acontece despois».

A Londres también viajaron para ver la obra Ana Capelán y Delia Estraviz, que a comienzos de este año abrieron El caldero de peltre en las inmediaciones de la estación de tren de San Cristóbal de A Coruña. En el photocall situado en la entrada del local tuvieron primero el famoso andén 9 3/4 del tren con destino a la escuela de Harry Potter. Ahora tienen un sombrero y facilitan la túnica de Hogwarts que cada cliente elija para hacerse la foto. En Londres pudieron asistir a una de las últimas sesiones de los ensayos. «Es muy sorprendente, nos gustó mucho», detalla Ana Capelán, antes de contar que se trajeron varios ejemplares del libro, en inglés, para los fans que no querían esperar a que se publicara en castellano. «En Harry Potter todo es grande y daba miedo verlo en un escenario pero ahí está todo; los dementores estaban volando encima de ti y no veías ni cables ni nada similar», recuerda. ras destacar el trabajo del encargado de ilusionismo -«se gana muy bien cada libra que cobra»- hacen un resumen rotundo: «La obra es maravillosa».

Previsible

Por su parte, Alicia Pazos se enganchó al fenómeno Harry Potter muy pronto, hace más de quince años, cuando solo se habían editado en español los dos primeros libros de la saga. «Cada vez que saía un novo, rematábao en poucos días», recuerda. Con El niño maldito, sin embargo, se llevó una decepción, aunque como las anteriores entregas, se lo leyó de carrerilla. «Pareceume moi previsible e moralista, como se o tiveran que publicar por publicar, e punto. Non vin o compoñente de madurez que si había nos libros anteriores». Echó en falta, por tanto, algún giro que atrapase más a los lectores de toda la vida. «Que a mala da historia sexa a filla do malo, e que os fillos de Harry e Draco se fagan amigos non aporta nada a maiores», concluye.